จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | 1 ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | วรรณกรรมแปล |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | ดีมาก (95-99 %) |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
แอนนากับพระเจ้ากรุงสยาม
Anna and The King of Siamมาการ์เร็ต แลนดอน เขียน กัญหา แก้วไทย แปล สำนักพิมพ์บรรณกิจ พ.ศ.๒๕๒๓ มี ๓๗๑ หน้ามาการ์เร็ต แลนดอน ได้รวบรวมเรื่องมาจากหนังสือที่ นางแอนนา เลียวโนเวนส์ เขียนไว้สองเล่มคือ The English Governess at The Simese Court และเรื่อง The Romance of the Harem
จากการที่แหม่มแอนนาเข้ามาอยู่ในประเทศไทยเพียงห้าปี ในรัชสมัยของ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4 เรื่องที่เขียนถึงราชสำนักฝ่ายในจึงไม่ถูกต้องตามข้อเท็จจริงนัก มีการบิดเบือนและต่อเติมเสริมแต่งขึ้นบ้าง โดยอาจลอกมาจากเรื่องที่ชาวต่างประเทศเขียนไว้เกี่ยวกับประเทศสยาม หรือเรื่องของประเทศข้างเคียง รวมทั้งเรื่องโบราณเก่าๆที่น่าสยดสยอง เพื่อให้เรื่องราวของตนสนุกสนานน่าสนใจ...
ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์และละครเพลงในชื่อว่า The King and I ![]() ![]() |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |
หน้าที่เข้าชม | 25,106 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 18,943 ครั้ง |
เปิดร้าน | 14 พ.ย. 2561 |
ร้านค้าอัพเดท | 22 ก.ย. 2568 |